Cần giải thích các thuật ngữ quân sự dễ hiểu, rõ ràng hơn

Chiều 24/10, tiếp tục chương trình Kỳ họp thứ 6, Quốc hội thảo luận ở hội trường về dự thảo Luật Quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự. Đại biểu Lê Xuân Thân - Đoàn ĐBQH tỉnh Khánh Hòa đánh giá cao cơ quan soạn thảo, cơ quan thẩm tra đã tiếp thu đầy đủ ý kiến của các đại biểu Quốc hội để hoàn thiện dự án luật.

Đối với quy định về giải thích từ ngữ, đại biểu cho rằng, cần có cách giải thích các thuật ngữ quân sự dễ hiểu, rõ ràng hơn. Đặc biệt, cần giải thích kỹ khái niệm công trình quốc phòng, khu quân sự các loại, công trình lưỡng dụng.

Về phạm vi điều chỉnh, đại biểu cho biết, dự thảo luật đang quy định “Luật này quy định về quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự; quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm của cơ quan, đơn vị, tổ chức, hộ gia đình, cá nhân; chế độ, chính sách trong hoạt động quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự”. Đại biểu đề nghị sửa thành “Luật này quy định về quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự; quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm của tổ chức, cá nhân; chế độ, chính sách trong hoạt động quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự.”

Đối với việc quản lý sử dụng đất, mặt nước trong phạm vi bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự, dự thảo luật có quy định như sau: Trong khu vực cấm, diện tích đất, mặt nước chưa phải là đất, mặt nước sử dụng vào mục đích quốc phòng thì phải thu hồi, chuyển mục đích sử dụng sang mục đích quốc phòng theo quy định của pháp luật về đất đai và pháp luật có liên quan. Đại biểu đề nghị làm rõ khái niệm “mặt nước chưa phải là đất” để đảm bảo tính rõ ràng, tường minh trong văn bản pháp luật.

Mời quý vị và các bạn theo dõi chương trình!

Trung tâm Sản xuất và Phát triển Nội dung số