Đan Thy luôn bị cuốn hút bởi ngôn ngữ và nghệ thuật của các nền văn hóa khác nhau hội tụ trên đất Mỹ. Từ những trải nghiệm riêng về bản sắc văn hóa đa diện, Đan Thy coi việc viết như một cầu nối để giúp các nhóm bên lề được lắng nghe, được đồng cảm và được tôn trọng trong thế giới ngày càng giao thoa hơn về chủng tộc và biên giới.
Nhà văn Đan Thy tên đầy đủ là Nguyễn Đan Thy sinh tại Sài Gòn. Năm 12 tuổi, Đan Thy rời Việt Nam đến sống tại Mỹ… Và từ đó, cô chia đôi thời gian sống của mình: một nửa ở Mỹ, một nửa ở Việt Nam.
Nguồn cội – Chuyện về những người hai quê hương là tác phẩm về những trăn trở và giằng xé nội tâm, từ lạc lõng đến phẫn nộ, từ kiêu hãnh đến bình yên của một cô gái trẻ người Việt định cư trên đất Mỹ. Những cung bậc cảm xúc này được thể hiện bằng những câu chuyện ngắn, những vần thơ giúp bạn đọc có cái nhìn rõ hơn về sự giao thoa bản sắc của những con người hai quê hương.
Sự lạc lõng bắt nguồn từ việc mất kết nối với hai nền văn hóa có liên hệ với mình. Được sinh ra ở Việt Nam nhưng lại chẳng thành thạo tiếng mẹ đẻ, được nuôi dạy và lớn lên ở Mỹ nhưng vẫn có những khác biệt văn hóa mà Đan Thy không tài nào thẩm thấu nổi. Cô như bị trôi dạt giữa hai thế giới, chẳng ở đây mà cũng chẳng ở kia.
Chuyện về những người hai quê hương không chỉ bao gồm những cảm xúc và câu chuyện của riêng tác giả, nó còn là tiếng nói chung của vô số những con người hai quê hương khác, bao gồm những trải nghiệm và hoàn cảnh của những cá nhân khác được tác giả tường thuật lại. Tất cả đều để cất lên một tiếng nói nhỏ nhoi nhưng mạnh mẽ của cộng đồng những người đa bản dạng, mong muốn khơi dậy được nhiều hơn ý thức về sự giao thoa văn hóa, đồng thời khích lệ thế giới trân trọng sự khác biệt của mỗi cá nhân, để họ tự hào về chính màu da của mình.